Cinco dúvidas da língua portuguesa

Home / Gramática / Ortografia / Cinco dúvidas da língua portuguesa

A ortografia das locuções adverbiais costuma deixar muitos falantes cheios de dúvidas!

Curtidas 0

0

Compartilhe

Embora a língua portuguesa seja a nossa língua materna e nela sejamos proficientes, especialmente na modalidade oral, nem sempre conseguimos nos comunicar de maneira adequada por meio dos textos escritos. Falar é fácil, difícil é escrever, e escrever bem! Isso acontece porque nosso idioma é complexo, são muitas as regras gramaticais e conhecê-las todas é uma missão nem sempre possível...

Se você quer escrever bem, siga nossa dica de ouro: leia mais! Por meio da leitura temos a oportunidade de observar a língua em pleno funcionamento, entramos em contato com a norma-padrão e aprendemos suas regras na prática, sem precisar decorá-las. Enquanto você cultiva esse hábito tão saudável, o sítio de Português preparou algumas dicas sobre a língua portuguesa para você evitar os indesejados deslizes linguísticos tão comuns na escrita. Nossas dicas têm a ver com as locuções adverbiais, tópico gramatical que costuma gerar várias dúvidas no momento da escrita, dúvidas que ficarão no passado depois que você acompanhar nossa explicação simples e eficiente. Boa leitura e bons estudos!

Cinco dúvidas da língua portuguesa

Dúvida 1: Com certeza ou concerteza?

Eis o tipo de dúvida que deixa qualquer professor ou professora de língua portuguesa com o coração partido... Por mais estranha que ela possa parecer, infelizmente é corriqueira, basta dar uma olhadinha nas publicações compartilhadas nas redes sociais. Mas vamos lá, deixemos de conversa porque a partir de agora você nunca mais vai escrever concerteza assim, como se fosse uma palavra só.

Com certeza é uma locução adverbial e por esse motivo, é formada por duas palavras (as locuções podem ser formadas por duas ou mais palavras). Portanto, temos a preposição com + o nome certeza, e sua função é substituir um advérbio. Observe o exemplo:

(...) Tudo bem se não deu certo
Eu achei que nós chegamos tão perto
Mas agora, com certeza, eu enxergo
Que no fim eu amei por nós dois (...)”.

(Você vai lembrar de mim – Nenhum de Nós)

Dúvida 2: De repente ou derrepente:

Novamente uma dúvida sobre a escrita correta das locuções adverbiais. Algumas locuções parecem tão íntimas que enganam os falantes e, por causa dessa simbiose, acabam se misturando... É aí que mora o erro. Erro que você não vai mais cometer porque de repente se escreve assim, separadamente, como todas as locuções adverbiais da língua portuguesa. Derrepente, escrita dessa maneira, não existe, esqueça isso de uma vez por todas, certo?

De repente é uma locução adverbial formada pela preposição de + o nome repente. Observe o exemplo:

De repente do riso fez-se o pranto
Silencioso e branco como a bruma
E das bocas unidas fez-se a espuma
E das mãos espalmadas fez-se o espanto (...)”.

(Soneto da separação – Vinícius de Moraes)

Dúvida 3: De novo ou denovo?

De novo uma dúvida sobre a ortografia das locuções adverbiais. Isso quer dizer que precisamos ficar bastante atentos a elas, não é mesmo? Você já deve ter percebido que a escrita correta é de novo, e não denovo, pois sabemos que se trata de uma locução adverbial constituída por duas palavras, a preposição de + o nome novo. Veja o exemplo:

Começar de novo e contar comigo
Vai valer a pena ter amanhecido
Ter me rebelado, ter me debatido
Ter me machucado, ter sobrevivido (...)”.

(Começar de novo – Ivan Lins)

Dúvida 4: Através de ou por meio de?

Nesse caso, não existe certo ou errado, pois as duas locuções adverbiais estão corretas. Contudo, ainda que muitas pessoas confundam, elas não são equivalentes, isto é, não são locuções sinônimas. Observe o emprego adequado de cada uma delas:

Por meio de: A locução adverbial por meio de está relacionada com a ideia de instrumento, instrumento utilizado na execução de determinada ação. Pode ser substituída pelas expressões mediante e por intermédio de sem qualquer prejuízo de sentidos. Observe os exemplos:

Soubemos da triste notícia por meio dos telejornais.

Os funcionários foram demitidos por meio de um comunicado.

Através de: A locução adverbial através de deve ser empregada quando a intenção for indicar movimento físico, ou seja, indicar a ideia de atravessar algo. Observe os exemplos:

Viu a cidade ficar cada vez menor através da janela do avião.

A claridade entrou no quarto através da fresta.

Dúvida 5: Ao encontro de ou de encontro a?

As duas locuções estão corretas, e novamente precisamos ficar atentos ao emprego de cada uma delas. Como na dúvida anterior, as duas locuções não são equivalentes, portanto, seus usos ficam condicionados a situações específicas. Vamos entender um pouco mais sobre elas?

Ao encontro de: Significa ir no sentido de alguma coisa ou alguém, na sua direção. Observe o exemplo:

As crianças saíram da escola e foram ao encontro de seus pais.

De encontro a: A locução é o oposto de ao encontro de. Significa ir no sentido contrário a alguma coisa ou alguém, chocando-se com ela, confrontar. Veja o exemplo:

Os deputados aprovaram um projeto que vai de encontro aos interesses dos cidadãos.

Artigos Relacionados